エキサイト、翻訳サイトで結果を保存・公開できる新サービス

エキサイト翻訳で新たに翻訳結果を保存・公開できる「マイ翻訳」サービス(写真=イメージ)

エキサイト翻訳で新たに翻訳結果を保存・公開できる「マイ翻訳」サービス(写真=イメージ)

  • 0

  •  

 エキサイト(渋谷区恵比寿4)は12月25日より、翻訳サイト「エキサイト翻訳」内で翻訳結果を保存・公開できるサービスを開始した。

[広告]

 気に入った原文、訳文の組み合わせやよく使う表現を保存し、再確認や再利用できる新機能。保存した内容を公開し、サイト上でタグやキーワードから他ユーザーが翻訳例を検索できるサービスも展開する。

 サービス名は「マイ翻訳」。テキストの翻訳結果を「原文」「訳文」でまとめて保存、ユーザーは自己紹介文やあいさつ言葉、海外旅行の予約の際に必要な文などよく使う文章や言い回しを必要に応じてウェブ上で簡単に調べ直せる。保存内容はカテゴリーやタグ付けして管理でき、修正も可能。「公開」はユーザーの任意で、公開されたコンテンツは友人や他ユーザーが閲覧できるコミュニティー機能も強化する。

 2000年9月にサービスを開始したエキサイト翻訳は現在、英語、韓国語、中国語と、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語の欧州5カ国語に対応。エキサイトによると、主に20~30代男性のビジネスユーザーに利用され、「他サイトと比較しても満足度が高く、機械的な文章ではなく表現力が豊かなどの評価が多く寄せられている」という。

エリア一覧
北海道・東北
関東
東京23区
東京・多摩
中部
近畿
中国・四国
九州
海外
セレクト
動画ニュース